从弃婴到奥运冠*,这个21岁女孩完成

白癜风 http://pf.39.net/bdfyy/zjdy/210304/8714221.html

↓↓↓点击下方卡片,发现更多精彩↓↓↓

英语口语·吉米老师说

21岁女孩夺冠后朝世界自信挥手,她已然完成了人生的逆袭,犹如化茧成蝶的毛毛虫终于完成了属于自己的蜕变。背景音乐:ShowMe-LiQWYD英语口语·金牌本文属于英语口语(kouyu8)原创转载请到后台授权,侵权必究7月26日,东京奥运会举行米蝶泳决赛,加拿大选手麦克尼尔在落后50米的情况下,奋起直追,逆袭成为奥运冠*!伴随比赛一起逆袭的,是她的人生。当世界的目光聚焦在这位21岁少女冠*上时,人们才惊讶地发现,麦克尼尔是弃婴。

奥运冠*麦克尼尔身世令人叹息

视频来源:抽屉视频1岁被收养麦克尼尔出生于年。1岁时,她和妹妹被一对加拿大夫妇领养,来到一个温暖的家庭。2岁时,养母为了让她锻炼身体开始教她游泳,但也只不过作为爱好发展,她从未想过有一天她会成为世界冠*。多年来,养父陪着她练习游泳,他们会在早上六点起床,等着游泳馆开门。养母则负责照顾她的生活,确保她的饮食健康营养。这样的家庭氛围也让麦克尼尔更加勇敢地面对挑战。麦克尼尔姐妹和养父母奥运之梦的萌发虽多年练习游泳,但真正决心走上竞技体育之路却是在年。那一年,麦克尼尔在电视上观看了北京奥运会,由此萌发了要参加奥运会的想法。“年北京奥运会之后,我开始认真去游泳,想达到更高境界。但不知道这条路有多远,因为我知道只有不到1%的运动员有资格参加奥运会。但现在,我真的做到了。”后来她一路过关斩将,站上了世锦赛的舞台。在那场世锦赛上,她连超四人、游出女子蝶泳55.83秒的最佳成绩,同时刷新加拿大及美国的纪录,成为世界冠*。成为奥运冠*在东京奥运会的半决赛中,麦克尼尔的成绩仅为第六名。在决赛开始时,领先的也是中国选手。然后比赛到了后半程,她却异*突起,凭借0.05秒的优势强势登顶。接受采访时,她说:“我知道我前50米不用比别人快,因为我有信心在后50米赶上来。”麦克尼尔夺冠后兴奋挥手从一出生就被遗弃,到后来的世锦赛冠*,再到如今的奥运冠*,麦克尼尔在赛道上完成她的逆袭。先天并不决定一切,命运总是带来惊喜。21岁的她,不再是当年那个被弃养的小女孩。21岁的她,已然成为泳坛奇迹,还有温暖的家庭和爱她的养父母。吉米老师祝福她以后的人生都充满温暖和幸福!长着一张亚洲脸却是加拿大人,麦克尼尔的国籍引发热议,那大家知道自己的国籍用英语怎么说吗?

“我是一个中国人”不能用a哦~

我是一个中国人

ImaChinese(×)

ImChinese(√)

“我是一个中国人”要说ImChinese,而不能说ImaChinese。这是因为Chinese表示国籍时是形容词,形容词前面是不能加a的。

Chinese的确可以作为名词表示“中国人”,但那是集合名词theChinese,指代所有的中国人,而不是哪一个中国人。

ImsoproudthatImChinese.

我非常自豪我是个中国人。

nationality/n???n?l?t?/

n.国籍

大多数人的国籍就是出生地,但也有例外。国籍的英语是nationality,来源于国家nation。

“在中国出生”可以说beborninChina,而“中国国籍”则要说Chinesenationality。所以,当别人问到国籍的时候,要回答Chinese而不是China。

ThoughshewasnotborninCanada,shehasCanadiannationality.

尽管不是出生于加拿大,但她有加拿大国籍。

麦克尼尔世锦赛获胜后身披国旗

“born”相关短语

前面说到“在哪儿出生”可以用born,其实还有很多场景都能用到它~

1.夸人的时候:

beborntodosomething

天生做某事的料

别人取得了成就,或者见到亲戚家的小孩,我们有时会夸“你天生就是干这个的”,这时候就可以用beborntodosomething这个短语。

Sheisborntobeaswimmer.

她天生就是做游泳运动员的料。

麦克尼尔第一个到达终点

2.自我介绍时:

bornandbred/bred/

土生土长

跟外国朋友自我介绍时,如果想说“我是土生土长的中国人”,就可以用bornandbred。

bred是breed的过去分词,breed是“养育”的意思,在一个地方出生又在那儿被养大成人,就是土生土长的意思。

ImbornandbredinChina.

我是土生土长的中国人。

↓↓↓喜欢可以点击



转载请注明地址:http://www.aoyunguanjuna.com/agqt/9804.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: