北京时间7月25日晚上,东京奥运会男子举重67公斤级决赛展开争夺。中国选手谌利军凭借着挺举比赛中的绝对实力碾压,完成了惊天逆转,成功以1公斤的优势力压哥伦比亚选手哈维尔,为中国军团再次收获了一枚金牌。
为中国军团拿下了第6枚奥运会金牌,谌利军让世界再次见证了中国力量,他本人也迅速成为了体育迷追捧的偶像。不过这位奥运冠军的名字到底该怎么读呢?可能很多人都读错了。
在电视转播画面给出的字幕当中,谌利军的名字被写成了CHENlijun,但是在央视解说比赛的时候,却读成了谌(shen),这两个读音到底哪个是对的呢?
谌这个字当作姓氏的时候有两个读音,可以读作(chen)二声,也可以读作(shen)四声。此前谌利军本人曾经确认过,这个姓氏在他们家族是读作(shen四声)的,而不是读作chen,在奥运会现场转播的字幕是有误的,央视解说是完全正确的。
这个字在做姓氏的时候也可以读作(chen二声),著名羽毛球运动员、奥运会冠军谌龙,就是读作(chen二声),虽然书写方式相同,但他跟谌利军并非同姓之人。谌(chen)龙和谌(shen)利军,下一次不要再傻傻分不清楚了!